首页 - 生活 > 王师北定中原日家祭无忘告乃翁(求小学古诗:示儿译文)

王师北定中原日家祭无忘告乃翁(求小学古诗:示儿译文)

发布于:2024-01-27 13:04:05 来源:互联网

示儿

陆游 〔宋代〕

死去元知万事空,但悲不见九州同。

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。

译文及注释

译文

原本知道死去之后就什么也没有了,只是感到悲伤,没能见到国家统一。

当大宋军队收复了中原失地的那一天时,你们举行家祭时不要忘了告诉我!

注释

示儿:写给儿子们看。

元知:原本知道。元,通“原”。本来。在苏教版等大部分教材中本诗第一句为“死去元知万事空”,但在老的人教版等教材中为“死去原知万事空”,因为是通假字,所以并不影响本诗的意境,尚有争议。人教版等教材多为“元”,不常用通假字。

万事空:什么也没有了。

但:只是。

悲:悲伤。

九州:这里代指宋代的中国。古代中国分为九州,所以常用九州指代中国。

同:统一。

王师:指南宋朝廷的军队。

北定:将北方平定。

中原:指淮河以北被金人侵占的地区。

家祭:祭祀家中先人。

无忘:不要忘记。

乃翁:你们的父亲,指陆游自己。

更多知识点可关注下北京新东方小学全科教育的小学语文课程。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如有侵权行为,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

相关文章